异族小说

第41章 爱的坟墓(第1页)

天才一秒记住【异族小说】地址:https://www.1uzu.com

heGraveofLove

[英国]托马斯·拉夫·皮科克ThomasLovePeacock

作者简介

托马斯·拉夫·皮科克ThomasLovePeacock(1785-1866),英国小说家、诗人。

皮科克出生于威茅斯,是著名浪漫主义诗人雪莱的朋友。

1816年《海德龙大厅》的出版奠定了他的文学地位。

《噩梦教堂》幽默诙谐,讽刺批评英国浪漫主义运动,是皮科克最著名的作品。

皮科克还创作了其他一些文学作品。

我,在松柏树下挖掘,

这洞穴好像精灵的坟墓;

所有的誓言都被我埋进土里,

那是以往你给我的虚幻爱情。

我把它们压在草皮底下;

用一块长满青苔的石头压紧。

那玫瑰都已凋落的花环,

依然围绕着爱的坟墓。

你的爱,好脆弱!

花儿都已凋零,

而夕阳还在天际;

岁月会见证松枝飘飘,

一如我不变的惋惜。

Idug,beneaththecyressshade,

Whatwellmightseemanelfin’sgrave;

AndeveryledgeinearthIlaid,

Thaterstthyfalseaffectiongave,

Iressedthemdownthesodbeneath;

Ilacedonemossystoneabove;

Andtwinedtherose’sfadingwreath

Aroundtheseulcheroflove.

Frailasthylove,theflowersweredead,

Ereyettheeveningsunwasset:

Butyearsshallseethecyresssread,

Immutableasmyregret.

作品赏析

爱,人类永远的话题。

诗人们也非常眷顾它,总是将其作为创作的主题。

诗人将爱比作坟墓,但即使爱意味着死亡,诗人还是在爱的坟墓旁放满了玫瑰,这是对爱的忠贞,对爱的执著!

面对不堪一击的爱,即使玫瑰凋谢,但夕阳依然夕照,松枝依然苍劲,就像诗人的爱一样,海枯石烂,至死不渝!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)



新书推荐

战少狂撩冷情妻家族挖我骨,我灭族怎么了《为她着迷》白柠贺时舟从1981年卫校开始乔一陆闻舟港岛家族的诞生赖上萌妻离婚后她藏起孕肚,顾总全城疯找从网络神豪开始贺小梨裴朔招魂妖姬误惹恶魔总裁失控沉沦炮灰修真指南开局全家流放:我搬空皇帝库房养嫂嫂暴君偷听我心声后开挂了,我负责吃瓜完结穿书:从邪恶摄政王身边逃走失败后红袖倾天虞美人商总娇养小孕妻攻略失败假死后,慕先生疯了夫君请排队:天降魔妃闪婚顶级豪门继承人后被宠上天《吧唧亲一口,糙汉疯了诱哄我回家》林宝初横练怪物,我肉身天下无敌!重生后,真千金只想为国争光