异族小说

第40章 当温柔的声音消失时(第1页)

天才一秒记住【异族小说】地址:https://www.1uzu.com

c,WhenSoftVoicesDie

[英国]波西·比希·雪莱PercyByssheShelley

作者简介

波西·比希·雪莱PercyByssheShelley(1792-1822),19世纪前期与拜伦齐名的杰出的英国浪漫主义诗人。

抒情诗《西风颂》《致云雀》,诗剧《解放了的普罗米修斯》以及论著《诗辩》均是他为世人历代传诵的佳作。

雪莱为支持英国人民抗议运动而写的某些诗歌中的名句,成为后来劳工运动和宪章运动中传颂的歌词。

雪莱一生追求真理,他的诗歌洋溢着乐观主义精神,充满战斗的激情和辛辣的讽刺,谴责统治阶级的罪恶和社会的不平等,号召人民为争取自由解放而斗争。

他崇尚深层博大、至真至纯的爱,他的爱情诗别具一格,蕴含着浓厚的感情和人生哲理,被誉为“哲学家式的恋人”

当温柔的声音消失时,

音乐,在记忆中颤动,

当甜美的紫罗兰凋零时,

芳香,在嗅觉间萦绕。

当玫瑰凋谢时,

叶瓣,堆成爱人的床:

当你飘然远去,

爱情,将在我对你的思念中安眠。

Music,whensoftvoicesdie,

Vibratesinthememory;

Odours,whensweetvioletssicken,

Livewithinthesensetheyquicken.

Roseleaves,whentheroseisdead

Arehea’dforthebeloved’sbed;

Andsothythoughts,whenthouartgone,

Loveitselfshallslumberon.

作品赏析

这首诗是诗人在痛苦之时所写的。

诗人与总督的女儿相爱,而总督却将女儿嫁与他人。

本诗开篇运用类比手法,将爱情比作音乐、紫罗兰的芬芳和玫瑰花床。

音乐穿越时空,回归灵魂深处,紫罗兰的芬芳使人倍感甜蜜,玫瑰象征爱情,玫瑰花床让人回味过去。

恋人已不在,怀念之情永存!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)



新书推荐

战少狂撩冷情妻家族挖我骨,我灭族怎么了《为她着迷》白柠贺时舟从1981年卫校开始乔一陆闻舟港岛家族的诞生赖上萌妻离婚后她藏起孕肚,顾总全城疯找从网络神豪开始贺小梨裴朔招魂妖姬误惹恶魔总裁失控沉沦炮灰修真指南开局全家流放:我搬空皇帝库房养嫂嫂暴君偷听我心声后开挂了,我负责吃瓜完结穿书:从邪恶摄政王身边逃走失败后红袖倾天虞美人商总娇养小孕妻攻略失败假死后,慕先生疯了夫君请排队:天降魔妃闪婚顶级豪门继承人后被宠上天《吧唧亲一口,糙汉疯了诱哄我回家》林宝初横练怪物,我肉身天下无敌!重生后,真千金只想为国争光