异族小说

1540年3月 简·波琳 于汉普顿宫 (第1/8页)

天才一秒记住【异族小说】地址:www.1uzu.com

我回到了汉普顿宫故居,有时,当我从花园到王后的房间里去的时候,时间好像停止了,而我还是个拥有所向往一切的新娘,丈夫的姐姐就在英国的王座上,正怀着她的第一个孩子,我的丈夫刚刚被授予罗奇福德勋爵的头衔,而我的外甥将会是下一任的英格兰国王。

有时候当我在玻璃镶嵌的窗户边停下,并且向下从花园一路看向河面的时候,几乎可以看见安妮和乔治沿着碎石小路在行走,她的手牵在他的手里,他们的头靠得很近。我以为我可能会再看见他们,因为我过去就总是看见他们,还看见乔治表示喜爱的小动作,他的手放在她背后酸痛的部位上,她的头磨蹭着他的肩膀。当她还是个孩子时就常常因为舒服靠着他,而他也经常对她很温柔。而安妮的肚子里很可能正怀着下一任的英格兰国王。但是当我怀着我们的孩子时——那是在我们最后在一起的几个月里,他从未拉住我的手,或对我的疲累表现出任何同情。他从来没有把他的手放到我膨胀的腹部上去感受过胎儿的动静,也从没有把我的手挽进他的臂膀,鼓励我靠在他身上。我们有那么多不曾一起做过的事,我现在想念它们。虽然我们的婚姻并不快乐,我仍为失去他而感到无比的遗憾。我们之间留下了那么多未竟之事和那么多未诉之言,而它们现在再也不可能被做出来或者说出来了。他死了以后我把他的儿子送走了。他被霍华德家的朋友们养大,会进入教堂做事,我对他没有宏愿。我失去了为儿子积聚下来的庞大的波琳家遗产,而这个家族的姓氏,也只剩下羞耻。当我失去了他们两个,安妮和乔治时,我失去了所有。

我的公爵大人完成了出访法兰西的任务,然后就和国王秘密议事了好几个小时。他现在最得宠了,谁都看得出来他给国王从巴黎带回了好消息。我们的势力在增长,我们的盟友,加德纳大主教的权力在膨胀,朗诵用的念珠和腰带和脖子上的十字架中又悄然出现。我看到了改革派的衰落:托马斯·克伦威尔无法掩饰的坏情绪,克兰默主教无声的思虑,他们想再次面见国王却不得其法。如果我正确地解读了那些信号,那么我们的党派,霍华德家还有天主教徒,就会再一次获取支配地位。我们有我们的信仰,我们有我们的传统,我们还有一个吸引着国王注意力的女孩。托马斯·克伦威尔已经把教堂吸干了,再没有能献给国王的财富了,而他的女孩,这个王后,也许能学习英语,但学不会怎么献媚。如果我是个立场未定的朝臣的话,会想办法和诺福克公爵示好并且加入他的阵营。

公爵把我召去了他的房间。我穿过熟悉的长廊去找他,薰衣草和迷迭香的叶片四散在各处,味道缠绕了我的双脚,河上的闪光穿过前头的大窗户落了进来,我好像看见他们的鬼魂在我前面奔跑,跑过镶着相框的走廊,好像她的裙子刚刚才在转角处从视线里轻轻地飘走了,好像能听见亡夫愉快的笑声回荡在这阳光照耀的空气中。如果我走得再快些就能追上他们了——这也和过去一模一样。我总是觉得如果能再走快些,我会追上他们,就能知道他们所分享的秘密。

我不顾一切地追赶着,但当我转过拐角的时候走廊上空空如也,只有霍华德家的守卫站在门边,他们什么也没见到。就像过去惯常的那样,我又失去了他们的踪影。就算死了,他们对我来说也太快了,就和他们活着时一样。他们不等我,他们从来不想让我参与。守卫敲了敲门,然后为我推开了门,我进去了。

“王后怎么样?”公爵在桌子后面的座位上问道,而我记起来他指的是新任王后,而不是我们喜爱的令人生气的安妮。

“她的精神状态和外表都很好。”我说。但她永远也不会成为凯萨琳那样的美人。

“他要她了吗?”

这句话很粗鲁,但我假定他应该是旅途劳累,也没有彬彬有礼的时间。

“他没有。就像我说的一样,他还是没这个能力。”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

你太强了,饶了我吧 穿成短命炮灰女 浪荡江湖之药师 晚清最后十八年2:从甲午战争到辛亥革命 萌妃嫁到:皇上跪下说话 重生之全民天王 在古代开海鲜食肆的日子