异族小说

卷二十七 补笔谈卷一 (第2/4页)

天才一秒记住【异族小说】地址:www.1uzu.com

今之门奖称"牒件状如前,谨牒",此唐人都堂见宰相之礼。唐人都堂见宰相,或参辞谢事先具事因,申取处分。有非一事,故称"件状如前"。宰相状后判"引",方许见。后人渐施于执政私弟。小说记施于私第,自李德裕始。近世诌敬者,无高下一例用之,谓之大状。余曾见白乐天诗稿,乃是新除寿州刺史李忘其名。门状,其前序住京因宜,及改易差遣数十言,其末乃言"谨祗候辞,某官"。至如稽首之礼,唯施于人君。大夫家臣不稽首,避人君也。今则虽交游皆稽首。此皆生于谄事上官者,始为流传,至今不可复革。

辨证今人多谓廊屋为庑。按《广雅》:"堂下曰庑。"盖堂下屋檐所覆处,故曰"立于庑下"。凡屋基皆谓之堂,廊檐之下亦得谓之庑,但庑非廊耳。至如今人谓两廊为东西序,亦非也,序乃堂上东西壁,在室之外者。序之外谓之荣,荣,屋翼也,今之两徘徊,又谓之两厦。四洋屋则谓之东西溜,今谓之"金厢道"者是也。

梓榆,南人谓之"朴",齐鲁间人谓之"驳马"。驳马即梓榆也。南人谓之朴,朴亦言驳也,但声之讹耳。《诗》"隰有六驳"是也。陆玑《毛诗疏》:"檀木皮似系迷,又似驳马。人云'斫檀不谛得系迷,系迷尚可得驳马'。"盖三木相似也。今梓榆皮甚似檀,以其班驳似马之驳者。今解《诗》用《尔雅》之说,以为"兽锯牙,食虎豹",恐非也。兽,动物,岂常止于隰者?又与苞栎、苞棣、树檖非类,直是当时梓榆耳。

自古言楚襄王楚与神女遇,以《楚辞》考之,似未然。《高唐赋序》云:"昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:'妾巫山之女也,为高唐之客。朝为行云,暮为行雨。'故立庙号为朝云。"其曰"先王尝游高唐",则梦神女者怀王也,非襄王也。又《神女赋序》曰:'楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事。其夜,王寝,梦与神女遇。王异之,明日以白玉。玉曰:'其梦若何?'对曰:'晡夕之后,精神恍惚,若有所熹,见一妇人,状甚奇异。'玉曰:'状如何也?'王曰:'茂矣,美矣,诸好备矣;盛矣,丽矣,难测究矣;環姿玮态,不可胜赞。'王曰:'若此盛矣,试为寡人赋之。'以文考之,所云"茂矣"至"不可胜赞"云云,皆王之言也。宋玉称叹之可也,不当却云:"王曰:'若此盛矣,试为寡人赋之。'"又曰:"明日以白玉。"人君与其臣语,不当称白。又其赋曰:"他人莫睹,玉览其状,望余帷而延视兮,若流波之将澜。"若宋玉代王赋之若玉之自言者,则不当自云"他人莫睹,玉览其状。"即称"玉览其状",即是宋玉之言也,又不知称余者谁也。以此考之,则"其夜王寝,梦与神女遇"者,"王"字乃"玉"字耳。"明日以白玉"者,以白王也。"王"与"玉"字误书之耳。前日梦神女者,怀王也;其夜梦神女者,宋玉也,襄王无预焉,从来枉受其名耳。

《唐书》载武宗宠王才人,尝欲以为皇后。帝寝疾,才人侍左右,熟视曰:"吾气奄奄,顾与汝辞,奈何?"对曰:"陛下万岁后,妾得一殉。"及大渐,审帝已崩,即自经于幄下。宣宗即位,嘉其节,赠贤妃。按李卫公《文武两朝献替记》云:"自上临御,王妃有专房之宠,以娇妒忤旨,日夕而殒。群情无不惊惧,以谓上成功之后,喜怒不测。"与《唐书》所载全别。《献替记》乃德裕手自记录,不当差谬。其书王妃之死,固已不同。据《献替记》所言,则王氏为妃久矣,亦非宣宗即位乃始追赠。按《张祐集》有《孟才人叹》一篇,其序曰:"武宗皇帝疾笃,迁便殿。孟才人以歌笙获宠者,密侍其右。上目之曰:'吾当不讳,尔何为哉?'指笙囊泣曰:'请以此就缢。'上悯然。复曰:'妾尝艺歌,愿对上歌一曲,以泄其愤。'上以其恳,许之。乃歌一声《何满子》,气亟立殒。上令医候之,曰:'脉尚温,而肠已绝。'"详此,则《唐书》所载者,又疑其孟才人也。

建茶之美者号"北苑茶"。今建州凤凰山,土人相传,谓之北苑,言江南尝置官领之,谓之北苑使。余因读《李后主人集》有《北苑诗》及《文苑纪》,知北苑乃江南禁苑,在金陵,非建安也。江南北苑使,正如今之内园使。李氏时有北苑使,善制茶,人竞贵之,谓之"北苑茶"。如今茶器中有"学士瓯"之类,皆因人得名,非地名也。丁晋公为《北苑茶录》云:"北苑,地名也,今曰龙焙。"又云:"苑者,天子园囿之名。此在列郡之东隅,缘何却名北苑?"丁亦自疑之。盖不知北苑茶本非地名,始因误传,自晋公实之于书,至今遂谓之北苑。

唐以来,士人文章好用古人语,而不考其意。凡说武人,多云"衣短后衣",不知短后衣作何形制?短后衣出《庄子。说剑篇》,盖古之士人衣皆曳后,故时有衣短后之衣者。近世士庶人衣皆短后,岂复更有短后之衣!

班固论司马迁为《史记》,"是非颇谬于圣人,论大道则先黄老而后六经,序游侠则退处士而进奸雄,述贷殖则崇势利而羞贫赋,此其蔽也。"余按后汉王允曰:"武帝不杀司马迁,使作谤书流于后世。"班固所论,乃所谓谤也,此正是迁之微意。凡《史记》次序、论论,皆有所指,不徒为之。班固乃讥迁"是非颇谬于圣贤",论甚不款。

人语言中有"不"字可否世间事,未尝离口也,而字书中须读作"否"音也。若谓古今言音不同,如云"不可",岂可谓之"否可";"不然"岂可谓之"否然";古人曰"否,不然也",岂可曰"否,否然也。"古人言音,决非如此,止是字书谬误耳。若读《庄子》"不可乎不可"须云"否可";读《诗》须云"曷否肃雍"、"胡否佽焉",如此全不近人情。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我本厚道(gl) 水魅莲 于青 穿书八零,疯批女配她只想苟活! 娇靥 我家徒儿总想弑师 穿成抱错文好运女配