异族小说

第44章

天才一秒记住【异族小说】地址:www.1uzu.com

伊安轻笑,将我打横抱起,我下意识搂住他的脖子,在他耳边小声说:“我可以自己走路,快放我下来!” 伊安问:“你醉成这样,不怕摔跤?” 我坚持道:“我不会摔跤。” 伊安在我额上亲了亲:“听话。” 我心跳的极快,我说,好。 我永远没办法拒绝伊安。 他抱着我,在众人的注明之下,走出了宴会厅。 我们走出光耀学院,路过了圣洛恩教堂,咖啡店,纪念馆,书店,福音广场。 我对伊安说,我就好像在做梦一样。 伊安说,我也是。 我问:“待会儿有什么安排?” 伊安反问:“你说呢?” 我轻声咳了咳:“我指的是,除了快乐活动之外。” “你还想做什么?” “我想在做的时候听你念诗。” “好。” “明天开始想要去度蜜月。” “嗯。” “但是,天国的政务怎么办?” “政务团可以处理。” “让利兹帮忙吧,她虽然年纪小,但是她完美遗传了你,政务能力真的很强。” “好。” “度蜜月的地点我想好了,我要去人间,这次你要和我一起。” “嗯。” “我们作为人类,一起度过完整的一生,生老病死,白头偕老。” “好。” 到了寝宫,伊安把我放在床上,我看着他,笑意温柔。 他蓝色的眸底倒映着我的身影,一如初见,一如初识。 我在心底默默祈祷,我感激神创造了我,创造了他,使他与我相知相识。 我在心底默默重复,那段被我重复了千万遍的执念: 如果千百年,千万年,我都只能景仰你,无法触碰你。 那么即使是离你再近,也没有任何意义。 伊安, 我亵渎你,我觊觎你,这是我的罪。 只要你与我相恋。 千百年,千万年,我无悔。 end 番外完 全文完 postscript (chese) 完结后记(中文) 一直以来,我都特别想写西幻。 不仅因为我本硕都就读于翻译专业,对西方文学作品的浸润;更由于一种对奇幻瑰丽世界天马行空构建的快感。 我现在还记得,本科时英美文学课堂上, postscript (english) 完结后记(英文) please allow to ote the les fro ilton’s poetry paradise lost to beg y postscript of this novel voke thy aid to y advent’ro ng, that with no iddle flight tends to ar above the aonian ount, while it pursues thgs unattepted yet prose or rhy “thgs unattepted yet prose or rhy” al exps the atteptg efforts of the work, as i ntioned before, i had always desired to write epic adventures nce (兰斯), or lorne (洛恩), is the heroic character of the fantastical novel, with ian (伊安), and other a characters vividly presentg a grand spectacle of the fantasy world i have to adit that any of the nas are borrowed fro western yths, apart fro o a characters, which are created by yself, and hill (希尔), the high priest anyway, the whole writg process is ite enjoyable tis i even adired yself for how uld i perfectly tegrated the cssical lends, self-created special characters as well as the experiences and feelgs of y own jt agically tother i a proud of the novel, as i always have been, believg it’s defitely the best ever i a proud of yself, as i always have been, hopg to achieve ore novel writg lexi (逸息) idnight, 242024 references 参考文献 1the bible - arican standard version 2dive edy - dante alighieri 3paradise lost- john ilton 4paradise regaed -john ilton 5greek ythology 6norse ythology 7iliad-hor's epics 8odysseia- hor's epics 9ns and lovers-david herbert wrence 10ga of thrones- hbo 11《神曲》(意)但丁著,朱维基译 12《失乐园》[英]约翰·弥尔顿著,朱维之译 13《复乐园》[英]约翰·弥尔顿著,金发燊译 14《荷马史诗·奥德赛》[古希腊] 荷马,王焕生译 15《荷马史诗·伊利亚特》[古希腊] 荷马, 罗念生/王焕生译 16《英国文学教程》武汉大学出版社 17《西方文学史》四川人民出版社 18《英美诗歌名篇选读》高等教育出版社 19《希腊罗马神话》民主与建设出版社 20《北欧神话》江苏凤凰文艺出版社 21《权力的游戏/冰与火之歌》重庆出版社 acknowlednt 致谢 for chris, 献给chris, for the sweet and delightful onts we have had tother 为彼此相伴的愉悦。 forever hopg life is full of 愿生活充满 love and poetry 爱与诗。 谨以此文, 致谢我在英美文学及翻译领域,所有帮助过我的教授博士老师,硕士同门。 致谢k大外国语学院,研究生院;s大外国语学院,国际教育学院。 致谢基础学院大学英语教研室的同事,朋友;及我可爱的学生们。 感谢我的编辑可颂及枫叶,

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

穿进古早虐文里当妈粉 这世上的美好,唯你而已 漫画大时代 贵妃娇宠日常 锦衣仵作 为证大道三次祭师 炼狱艺术家