异族小说

卷三 词调

天才一秒记住【异族小说】地址:www.1uzu.com

<h2>一 阿滥堆</h2>

唐代有一支名为《阿滥堆》的曲子,注家均不详其义。宋人王灼著《碧鸡漫志》,曾引用《中朝故事》云:“骊山多飞禽,名阿滥堆。明皇御玉笛采其声,翻为曲子名,左右皆传唱之,播于远近。人竞以笛效吹之,故张祜诗云:‘红树萧萧阁半开,玉皇曾幸此宫来。至今风俗骊山下,村笛犹吹阿滥堆。’” 王灼又云:“贺方回《朝天子》曲云:‘待月上、潮平波滟滟,塞管孤吹新阿滥。’” 即谓《阿滥堆》。江湖间尚有此声,予未之闻也。尝以问老乐工,云属夹钟商。按:《理道要诀·天宝诸乐名》,堆作塠,属黄钟羽夹钟商。” 这是唯一的关于《阿滥堆》的宋人记载。

明初杨升庵抄袭此文,录入他的《词品》,又说“李白诗‘羌笛横吹阿亸回’,‘阿亸回’是番曲名,张祜集中有《阿滥堆》,即此也” 。按:升庵以为《阿亸回》就是《阿滥堆》,没有佐证,恐怕是臆说。《阿滥堆》既然是明皇所制笛曲,就不能说是番曲名。按:《急就篇》有一句“鸠鸽鹑<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412115250142.jpg"/>中网死” ,颜师古注云:“<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412115250142.jpg"/>,谓<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412115250142.jpg"/>雀也,一名雇公,俗呼阿滥堆。” 由此可知“阿滥堆” 是骊山下民间俗称,绝不是番语。雇公,即郭公,也就是鹁鸪,或布谷鸟。“塠” 即“堆” ,这是唐人俗体字。

《唐会要》载天宝十二载七月十日太乐署供奉曲名,其中有《阿滥堆》,属黄钟羽,俗称黄钟调。可知自唐至宋,此曲始终在黄钟羽调。《羯鼓录》载鼓曲名,有“阿<img src="/uploads/allimg/200412/1-200412115251214.jpg"/><img src="/uploads/allimg/200412/1-200412115251595.jpg"/>乌歌” ,属太簇角。可能也就是《阿滥堆》,从笛曲翻为鼓曲,换了宫调。但这也并无佐证,书以备参。贺方回词云“新阿滥” ,可知宋人已因唐曲更造新声。这都是流行于民间的曲子,尽管是明皇所制,可是在张祜的时候已只是“村笛犹吹” ,在贺方回的时候是“塞管孤吹” ,似乎都没有成为士大夫的雅奏,故《词苑》中不收此曲。

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

来不及说我爱你(碧甃沉) 和嫡女的种田日常 重生日本做魔神 女帝什么时候开播[快穿] 星际吃货生存守则 宝可梦:开局绑定词条系统 穿越甄嬛传之尽力而为