异族小说

下流与智慧 (第1/2页)

天才一秒记住【异族小说】地址:www.1uzu.com

这么好的题目可不是我想出来的。美国的流行文化英雄们经常像参透人生的大师,说话做事总是石破天惊。麦当娜今年2月带着她的电影《下流与智慧》参加柏林电影节后,5月她又带着这部电影走上了戛纳的红地毯。“我一直受到戈达尔、维斯康蒂、费里尼的电影的启发。积聚了三十年,”麦姐说,“现在我决定把自己的钱花在我的嘴巴上。”

在这部令人惊骇的电影中,人们看到了这位女皇的前半生。三个蜗居在伦敦公寓的年轻人各自怀有伟大的梦想:AK想带领Gogol Bordello乐队成为摇滚巨星;赫丽梦想进入皇家芭蕾舞团;朱丽叶致力于慈善事业,想去非洲资助那里的贫困儿童。但现实与梦想之间的距离如此残酷:赫丽为了生计做了钢管舞女;朱丽叶只是一个药店售货员,忍受着老板的性骚扰,时不时从店里顺点药;AK赚钱的途径不是音乐,而是异装扮演女王为客人提供SM服务,他同时还是个业余哲学家,经常直接跳出来对观众宣讲自己的哲学观点:“下流与智慧是一枚硬币的两面,没有下流,就没有智慧。”——这像极了麦姐自己对这部电影的标榜:“下流污秽的道路往往通向充满智慧的终点。”

在一个道德感深重的文化里,要理会这句话还真有点犯忌。“下流”指代一切淫邪、低劣的东西,从来为人所不齿;而智慧则是人生追逐的高尚目标,冰清玉洁。下流和智慧,云泥之别,地狱天堂,何以轮转?

而世事的精妙,可能正在这翻云覆雨柳暗花明的暗转与反打之中。就像禁忌总伴随着快感,绝境引发挑战;就像从来没有没有背面的硬币,下流和智慧在很多时候,互为表里,互为依存。

捷克小说家米兰·昆德拉有篇小说叫《无知》,讲述了一个流亡与回乡的故事。主人公约瑟夫离开捷克二十年后回到祖国,痛苦地发现自己对母语已全然陌生。每句话都听得懂,但声调音色毫无感情,完全无法唤醒一位流亡者对祖国的思念。直到有一天遇到伊莱娜,一个他没什么感觉的女人。在旅馆,伊莱娜突然用捷克语说了一句脏话,约瑟夫如雷贯耳,彻底被激发了。二十年来,他第一次听到捷克语说出来的脏话,那些粗糙、肮脏的字眼只有用捷克语说出来才对他发生作用,那语言像根一样,是埋在心底里的性欲,从其生命的源头,向他灌注养分和激情,约瑟夫顿时兴奋异常,在短短的数十秒时间内,开始做爱了。

这一段让人看得瞠目结舌。它如此下流,又如此审美。在此之前从没想过,下流的脏话在词源学上还有这样深刻的蕴藏,它在语义的本源,凝聚着一个民族母语最初始最充沛的原动力,在之后的百年千年里,唤起一代又一代人的冲动和激情。由此看,可能每一个民族语言的智慧都是从“下流”开始的。难怪一代大儒辜鸿铭曾经戏言:骂我吧,让我感受到汉字的神秘之美。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

火影:不是,你们都不直的吗? 万道争锋 表兄不善(重生) 怪你太撩人 最佳影星 寒冰仙帝 [原神]如何在绝对修罗场的世界打出HE