异族小说

第二十五讲--第二十六讲 (第1/2页)

天才一秒记住【异族小说】地址:www.1uzu.com

<strong>第二十五讲 第二人称的立脚点</strong>

第一人称的文章好比独白,第二人称的文章好比对话。用第二人称的立脚点写文章,是从&ldquo;你&rdquo;(或&ldquo;君&rdquo;&ldquo;兄&rdquo;&ldquo;先生&rdquo;等尊称)出发的,这所谓&ldquo;你&rdquo;就是读者。

这类文章最普通的是书信,其他为特定的对手写的文章像祭文、训辞、祝辞等也属于这一类。第一人称的文章,不论写到如何长,通体可以用同一立脚点,从头到尾由&ldquo;我&rdquo;出发,不必更动。第二人称的文章是对话式的,不能只就对手说,有时非更换立脚点不可,因为听者不能和说者或其他的人没有关系。所以第二人称的文章不如别的立脚点的文章的能够统一,长篇文章全体用第二人称写的很少见。又,在表达的程度上,第二人称的文章也颇有不便利的地方。对手的心理情形只好作表面的叙述,无法彻底表达。

第二人称的文章虽非书信,但总得取书信的态度,故应用范围不如别的文章之广。可是近来却常有人应用,甚至应用到小说方面去。这可认为书信文范围的扩充。近来有一些文章,本来应该用第一人称或第三人称写的,却故意用第二人称的写法,随处点出&ldquo;你&rdquo;字。例如在对一般人讲卫生的文章里,说&ldquo;快乐可以使你的健康增进,烦恼可以损坏你的健康&rdquo;;在叙述某山情形的文章里,说&ldquo;山上夏期还有积雪,你到最高峰去,六月里也要着棉衣&rdquo;。这里面的所谓&ldquo;你&rdquo;,并不专指某一人而是指一般的人,连&ldquo;我&rdquo;也在内。如果把&ldquo;人&rdquo;或&ldquo;我&rdquo;&ldquo;我们&rdquo;代人,也没有什么不可以。

我们在古来的诗歌、格言里,常碰到&ldquo;君不见&hellip;&hellip;&rdquo;或&ldquo;劝君&hellip;&hellip;&rdquo;等的笔调,这也是第二人称的说法,那里面的所谓&ldquo;君&rdquo;,往往也是泛指一般人的。可是普通文章里并不常见这情形。近来作者的故意在文章中用&ldquo;你&rdquo;,实受着西洋文的影响。西洋文中常有这样的写法。

文章原是以读者为对象的,不拘任何人,当他和文章接触的时候,就是作者的对手了。因此,作者对读者不妨称&ldquo;你&rdquo;。这比较泛称&ldquo;人&rdquo;来得亲切,用在劝诱文、说明文中很适当。

<strong>第二十六讲 第三人称的立脚点</strong>

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

昭月长明 当仙尊被当众退婚后 虐文男配重生后(穿书) 夫人她一身旗袍,带崽惊艳全帝都 亲亲我呀 杀死偶像 漫步仙武